Letzte Blogartikel

  • Ouvertüre: Von Eimern und Wellen

    Ich möchte meinen neuen Blog mit der Zusammenfassung eines Workshops für Medienschaffende beginnen, weil hier Vieles auftaucht, das für meine Arbeitsweise charakteristisch ist. Nachlese zum Workshop: Gute Stimme – gute Beiträge Es......

    05.9.2017

Julia Kokke M.A. – Sprachwissenschaftlerin – Graebeweg 24, D-31737 Rinteln

Telefon +49 (0) 5751 8791868

Top

Veranstaltungen

Julia Kokke M.A.
Lade Veranstaltungen
  • Diese Veranstaltung hat bereits stattgefunden.
13 Apr

Seelze-Velber: Chansons im Kul-Turm

13. April 2018 @ 19:00 - 21:00

Seelze-Velber: Chansons im Kul-Turm

Im April 2014 wurde das ehemalige Feuerwehrgerätehaus in Seelze-Velber nach umfangreichen Renovierungs- und Sanierungsarbeiten seiner (neuen!) Bestimmung übergeben. Hier findet seitdem Kultur statt: Ausstellungen, Lesungen, Kleinkunst, Musik und sonstiges Kreatives. Deshalb hat das Gebäude mit dem markanten Turm, der früher zum Trocknen der Schläuche genutzt wurde, auch einen neuen Namen: Kul-Turm. Der Förderkreis“Schöneres Velber“ hat Julia Kokke zu einem Chanson-Konzert eingeladen.

 

La vie en rose! Französische und deutsche Chansons

Das perfekte Programm für einen deutsch-französischen Abend. Chanson-Sängerin Julia Kokke aus Hannover hat das Schönste zusammengestellt, was Frankreich musikalisch zu bieten hat. Klassiker von Édith Piaf, Juliette Gréco, Charles Aznavour, Yves Montant und Charles Trenet lassen die Herzen aller Freunde des französischen Chansons höher schlagen. Außerdem widmet sich die Interpretin den großen Hits der sechziger Jahre von Serge Gainsbourg, Jacques Brèl, Michel Legrand, Joe Dassin, Françoise Hardy, Henri Salvador, Claude Nougaro, Dalida und France Gall. Julia Kokke singt teils auf Französisch und teils in deutscher Übersetzung, sodass Jeder versteht, worum es geht.

Zu Jacques Brèls Amsterdam textet Klaus Hoffmann zum Beispiel: „Heute Nacht, Amsterdam, haben Seeleute schon sehr viel Fischfett am Hemd nach der dritten Portion. Ja und wenn ein Gebiss einen Heilbutt zerreißt, denkt der Junge nur d’ran, dass sein Mädchen ihn beißt.“ Hildegard Knef steuert eine typisch lakonische Version des Chanson-Klassikers Sous le ciel de Paris bei: „Die Lieder von damals, so einfach sie waren, ertranken vor Jahren im Lärm des Verkehrs. Und auch das einst berühmte […] Flair gibt es kaum mehr.“

Diese Sprachkunst inspirierte auch Julia Kokke dazu, die Poesie französischer Chansons ins Deutsche zu übertragen. In eigenen Texten und Geschichten setzt sich die studierte Sprach- und Literaturwissenschaftlerin auf spannende, unterhaltsame Weise mit Wort und Musik auseinander. Accordéon von Serge Gainsbourg übersetzt sie so: „Sein einz’ger Freund, Ihr seht es schon: Sein Akkordeon. Dieses Ding hält ihn am Leben, also lasst uns etwas geben, nicht dem Clochard, mais non, mais non: dem Akkordeon.“

 

Zeit: 13. April 2018, 19:00 Uhr

Ort: Kul-Turm Velber, Hasselfeldstraße,  30926 Seelze-Velber

Karten und Infos unter www.kul-turm-velber.de

Zurück

Details

Datum: 13. April 2018 @ 19:00 - 21:00
Zeit: 19:00 - 21:00
Ort: Kul_Turm
Adresse: Hasselfeldstraße
Organisator: Förderkreis“Schöneres Velber“